Und beide haben eine gewisse Hoffnung, dass es doch noch funktionieren könnte. Die neuen Leiden des Jungen W. Bladzijden 148 Genre roman Hoofdpersoon Edgar Wibeau Bijpersonen Willie, de beste vriend van Edgar. Inhalt 17-jähriger in der DDR kommt mit System nicht zurecht will Künstler sein Gesellschaftskritik Mehrere Erzählebenen Die neuen Leiden des jungen W. Danke fürs Zuhören! und der Bundeszentrale für Politische Bildung (1995).[4]. Um Addi und Zaremba, seinen Arbeitskollegen, etwas zu beweisen, versucht er, ein „nebelloses Farbspritzgerät“ zu entwickeln, an dem Addi selbst gerade erst gescheitert ist. Im gleichen Jahre kam es zur Uraufführung eines Stücks in zwei Teilen in Halle. Unfälle gibt es immer und wird es immer geben - Edgar ist also nicht gestorben, weil er es unbedingt wollte. Er hielt sie so lange zurück, bis sie es fast nicht mehr aushalten konnte, und dann ließ er sie einsteigen, und sie bedankte sich durch ein Lächeln, und ich wurde fast nicht wieder.“, Die Dreiecksbeziehungen im Werther und in den „Neuen Leiden“, Rüdiger Bernhardt: Textanalyse und Interpretation zu "Die neuen Leiden des jungen W." Reihe Königs Erläuterungen und Materialien 304, Bange Verlag, Hollfeld 1. Wie Nachdem der junge Rebell an einer Kunsthochschule nicht aufgenommen worden war, sich selbst als verkanntes Genie aber nie ganz abschreibt, nimmt er eine Arbeit als Anstreicher auf. Charlie sagt dazu: „Ich brachte ihn und Edgar zusammen. Read this book using Google Play Books app on your PC, android, iOS devices. Zu diesem Zweck spricht er auch mit Willi, Charlie und Edgars Meister Addi. Im Jahre 1968 entstand ein Szenarium in Form eines unbetitelten Manuskripts, das die Urfassung darstellt. Es ist festzuhalten, dass sich diese Figurenkonstellationen sehr ähneln und zum Abschluss lässt sich die Frage stellen: Sind die neuen Leiden vielleicht die Alten? Textanalyse Anzeige, Interview, Kommentar und Zitat Sprache Jargon, einfach "... ich wurde fast nicht Zum Einen bringen sie die Leidenschaft Edgars zum Ausdruck, die er durch seine Alltagssprache nicht wiedergeben könnte, zum Anderen verschaffen sie ihm Distanz zur Gesellschaft und provozieren diese gleichzeitig. Edgar wächst in DDR-Zeiten bei seiner Mutter als Musterschüler und Vorzeigeknabe auf – vielleicht nicht ganz freiwillig, denn er macht seine Ausbildung an einer Berufsschule, die von seiner Mutter geleitet wird. In den folgenden Jahren wurde Die neuen Leiden des jungen W. zu einem „Kult-Stück“ und an vielen Bühnen der DDR, aber auch in der Bundesrepublik und in anderen Ländern aufgeführt. Willi zieht es jedoch bald wieder nach Mittenberg zurück. Das Einzige, das er zur Hand hat, ist ein dünnes Büchlein, von dem er Titel- und Deckblatt, sowie die letzten paar Seiten als Toilettenpapier missbraucht. Die neuen Leiden des jungen w sind locker geschrieben, man kann sich - anders als bei Goethes Werk - in die erzählende Figur hineinversetzen und mit dieser fühlen. In der Zeit, in der Ulrich Plenzdorf seinen Roman „Die neuen Leiden des jungen W.“ schreibt, verändert sich die DDR. Lion Feuchtwanger 8 deutscher Schriftsteller . Und wahrscheinlich war er sogar genau der richtige Mann für Charlie. Hierdurch wird Plenzdorf zu einem der wenigen Autoren aus der DDR, die über die Grenzen des sozialistischen Staates hinaus Bekanntheit erlangen. Ich glaube, sie ist nicht schlechter als Ella Fitzgerald oder eine. Die intertextuellen Bezüge – Plenzdorf bezieht sich nicht nur auf Goethe, sondern auch auf J. D. Salingers „Der Fänger im Roggen“ – werden dir anhand von Beispielen näher erläutert. Auch Werther 1972 liebt eine verlobte, später verheiratete Frau namens Charlotte, die er nicht wie sein Vorgänger Lotte, sondern >Charlie< nennt. Oktober 1934 in Berlin; 9. Die neuen Leiden des jungen W. ist ein Roman und Bühnenstück von Ulrich Plenzdorf und zieht Parallelen zwischen Goethes Werther , Salingers Holden , Robinson und Edgar Wibeau als siebzehnjährigem Ostdeutschen in der DDR. Beim ersten Versuch, die selbstgebaute Maschine in Betrieb zu nehmen, wird Edgar durch einen Stromschlag getötet. Trotz der veralteten Sprache vergangener Literaturepochen weisen die Zitate mentale Aktualität auf. Von Seiten Edgars und Werthers gehen auch widersprüchliche Gefühle den anderen Männern gegenüber aus, die jedoch in den Neuen Leiden noch klarer negativ sind. Beiträge aus dem Reiseblog von Rotel Tours. In der Zeit, in der Ulrich Plenzdorf seinen Roman „Die neuen Leiden des jungen W.“ schreibt, verändert sich die DDR. 1973 bot der Hinstorff Verlag Plenzdorf eine Buchveröffentlichung mit einer größeren Seitenzahl als die Sinn und Form-Veröffentlichung an. Sein Tagebuch führt er hier noch nicht auf einem Kassettenrekorder, sondern auf einem kompakten Tonbandgerät. Auch in der Buchfassung wurde der Schluss verändert, einiges wurde erweitert, anderes wiederum getilgt.[1]. Seine innere Verfassung drückt Edgar mit Hilfe von Zitaten aus Goethes „Werther“ aus, die er, auf Tonband gesprochen, an Willi geschickt hatte. Insofern eine gelungene Erzählung aus dem echten Leben. Edgar bleibt allein in Berlin, wo er in einer verlassenen Gartenlaube neben einem Kindergarten in Berlin-Lichtenberg unterkommt. Trotzdem „landen“ bekannterweise beide Frauen später bei ihren ursprünglichen Verlobten, auch wenn sie beide zwischendurch zweifeln und (vermutlich) beide auch hoffen, dass sich das Problem auf folgende Art und Weise löst: „Wahrscheinlich ging in dem Moment ihr größter Traum in Erfüllung, daß ich und Dieter gute Freunde wurden.“ (S. 119). Die neuen Leiden des jungen W.. Frankfurt/Main Suhrkamp 1973, Seite 84. Diese beiden Sprachen werden zudem durch eine Umgangs- und Fäkalsprache ergänzt. Die Zitate aus Goethes „Werther“, die von Edgar Wibeau als „Werther-Pistole“ bezeichnet werden, haben verschiedene Funktionen. Diese Seite wurde zuletzt am 21. Für die SED (Sozialistische Einheitspartei Deutschlands) spielt die Jugendpolitik eine große Rolle und sie nutzt die FDJ (Freie Deutsche Jugend) zur ideologischen Beeinflussung und politischen Mobilisierung. Die neuen Leiden des jungen W. deutscher Schriftsteller, Drehbuchautor & Dramaturg studierte in Leipzig Marxismus-Leninismus & Philosophie wurde bekannt durch "Die neuen Leiden des jungen W." (1972) weitere Werke: bspw. Wenn die Frau anfing, ging ich immer kaputt. Die >neuen< Leiden des jungen W. sind die alten: Liebe, die als Eifer­sucht schmerzt, gestörtes Verhältnis zur Mitwelt, das als verletzter Ehr­geiz quält. Hierbei handelt es sich um eine Prosafassung unter dem Titel Die neuen Leiden des jungen W., die im Jahre 1972 im zweiten Heft der DDR-Zeitschrift Sinn und Form veröffentlicht wurde. Der Name gründet sich vielleicht auf Werder oder Werth (Inseln), um damit auf die Isolation der Person hinzuweisen. Dieter, ihr Verlobter und späterer Ehemann, und Charlie selbst geben Edgar viel zu denken. Ein Unterschied besteht darin, dass die Urfassung einen Selbstmordversuch enthält, in späteren Fassungen aber von einem Unfalltod geredet wird. Innerlich denkt er aber vermutlich dasselbe, das Edgar ausspricht: „Zu Dieter will ich noch sagen: Wahrscheinlich war er ganz passabel. Die besten Reiseberichte aus Afrika, Asien, Europa, Ozeanien und Amerika. Es beginnt bei Edgars Begehren für Charlie: „Außerdem wollte ich sie von Anfang an haben. Seine herbeigeeilten Kollegen erkennen aber die geniale Konstruktion, und die Maschine wird doch noch ein voller Erfolg. Der Staatsoberhaupt Walter Ulbricht wird 1971 von Erich Honecker abgelöst. Edgar muss sich eine Arbeit suchen, denn nur vom Rumgammeln und Malen lässt es sich in Berlin nicht leben. Die Leitideen dieser Gesellschaft der DDR sind im Roman allgegenwärtig. Ich kannte das schon. Verlobte tauchen immer dann auf, wenn es ernst wird.“ (S. 55). Read 93 reviews from the world's largest community for readers. Weitere Schauspieler waren Léonie Thelen (als Charlie), Hans-Werner Bussinger (Herr Wibeau), Henning Gissel (Addi), Barbara Klein (Frau Wibeau), Bruno Dallansky, Peter Thom (Maler), Bernd Köhler, Wolfgang Condrus (Maler), Klaus Münster, Rolf Möbius, Klaus Jepsen, Gerda Blisse, Vera Ducci, Jörg Nagel. Auch hier geht der Plan völlig schief, die Maschine explodiert, allerdings scheitert auch der Selbstmordversuch. Sein bekanntestes Werk ist das 1972 in Halle uraufgeführte Bühnenstück Die neuen Leiden des jungen W. Ulrich Plenzdorf (* 26. Das führt zu nichts.“ (S. 77). Ähnlich ist auch die von Charlie bzw. Aufl. Im weiteren Verlauf versucht der Vater, Details über Edgars Leben herauszufinden, um seinen Sohn im Nachhinein „kennenzulernen“. Plenzdorf schrieb 1968 eine Urfassung als Filmszenarium, die er bei der DEFA einreichte, welche aber abgelehnt wurde. Erhalte Zugang für nur 5,99 Euro pro Monat, Schon registriert als Abonnent? Die neuen Leiden des jungen W. Klaus Hoffmann Ulrich Plenzdorf Wenn man gegen einen Gegner antritt, kann man nicht darüber nachdenken, was er für ein sympathischer Junge ist und so. Dieter, also mein Mann, war zuletzt Innendienstleiter gewesen. Als Abonnent von Lektürehilfe.de erhalten Sie Zugang zu allen E-Books. Werther. Die neuen Leiden des jungen W ist ein New Adult-Roman de Urlich Plenzdorf Das Drehbuch schrieb Ulrich Plenzdorf, die Regie hatte Eberhard Itzenplitz. Plenzdorf wrote Die neuen Leiden des jungen W. using the East German (DDR) youth's slang of the 1970s as a societal critique. Die neuen Leiden des jungen W. ist ein Roman und Bühnenstück von Ulrich Plenzdorf und zieht Parallelen zwischen Goethes Werther (aus Die Leiden des jungen Werthers), Salingers Holden (aus Der Fänger im Roggen), Robinson (aus Daniel Defoes Robinson Crusoe) und Edgar Wibeau als siebzehnjährigem Ostdeutschen in der DDR. Die Handlung setzt kurz nach dem Erscheinen der Todesanzeigen damit ein, dass Edgars Vater die Wohnung der Mutter aufsucht, die Edgar allein großgezogen hat. Ich kann euch nur raten, Leute, in so einer Situation nicht darüber nachzudenken. Im Jahre 1972 erschien eine veränderte Fassung. Ein Jahr später, also im Jahre 1973, wurde schließlich eine erweiterte Prosafassung ohne Gattungsbezeichnung veröffentlicht. Das Werk wird von ihm in einer Zeit verfasst, in der die junge Generation der DDR auf einen politischen Umbruch hofft. Werther verliert sich in einer schwärmerischen und hoffnungslosen Liebe, die ihn in den Selbstmord treibt.… Davon profitiert auch Plenzdorf: Sein Roman „Die neuen Leiden des jungen W.“ wird endlich nach einigen Korrekturen genehmigt und 1972 veröffentlicht. Es konnte schließlich nicht jeder so ein Idiot sein wie ich. Beide Frauen versuchen, ihre Männer auf irgendeine Art und Weise zwischen sich und Edgar bzw. Zusammenfassend kann man also sagen, dass das Werk eine Vielzahl unterschiedlicher sprachlicher Mittel beinhaltet, die zueinander in Kontrast stehen.[1]. Pferd. Die neuen Leiden des jungen W. ist ein analytischer Montageroman und Bühnenstück von Ulrich Plenzdorf und dokumentiert Jugendsprache und Jugendkultur in der DDR Anfang der 70er Jahre. versprochen ist. Nach einem Streit mit seinem Lehrmeister Flemming tut er, was er schon lange tun wollte – er verschwindet mit seinem Freund Willi aus seinem Heimatort, der fiktiven Kleinstadt Mittenberg, und geht nach Berlin. Dieses Begehren, das Edgar für Charlie hegt, ähnelt sehr dem zwischen Werther und Lotte. Denn dann wäre vermutlich auch bei Edgar und Werther eine Schranke hervorgerufen, die sie selbst daran hindern würde, weiterzugehen. "Gutenachtgeschichte", "Legende vom Glück ohne Ende" April 1976, um 21 Uhr gesendet[2] und als Videokassette vertrieben von Matthias-Film (1990)[3] Und wie sie sich mit einem Blick bedankte, wenn er sie einsteigen ließ! Download for offline reading, highlight, bookmark or take notes while you read Ulrich Plenzdorf „Die neuen Leiden des jungen W.“: Die Sprache Edgar Wibeaus. Der westdeutsche Fernsehfilm wurde von der ARD am Dienstag, dem 20. Notiz in der »Berliner Zeitung« vom 26. Dabei orientiert er sich stark an Goethes Roman Die Leiden des jungen Werther. Für die Rolle als Edgar Wibeau erhielt Klaus Hoffmann die Auszeichnungen Bambi und Goldene Kamera. Der neue Generalsekretär beschließt ein Liberalisierungsprogramm für die gesamte Kunst und Literatur. Rumkriegen sowieso, aber auch haben.“ (S. 49), „Wenn jetzt einer denkt, das ging mir besonders an die Nieren oder so mit dem Verlobten, der irrt sich, Leute. Aber es hatte keinen Zweck, darüber nachzudenken. Ulrich Plenzdorf hat in Die neuen Leiden des jungen W. die Jazz-Sängerin Uschi Brüning (* 1947) literarisch verewigt: „[...] Uschi Brüning! Die neuen Leiden des jungen W. von Ulrich Plenzdorf auf Amazon bestellen. Reisen zum nachlesen Beispiele hierfür sind die Wendung „und so“ und Versatzstücke, wie beispielsweise „Leute“. Man kann davon ausgehen, dass sich die Figuren Edgar – Werther, Charlie – Lotte und Dieter – Albert jeweils aufeinander beziehen und auf die „Originalfiguren“ in Goethes Roman aufgebaut sind. Sie hätte alles von mir haben können, wenn sie da vorn stand mit ihrer großen Brille und sich langsam in die Truppe einsang. Du gewinnst einen Eindruck von der Rezeption des Werkes in Ost- und Westdeutschland, die beim Publikum und bei den Kritikern höchst unterschiedlich ausfiel. Februar 2021 um 10:10 Uhr bearbeitet. (Die Seitenangaben stammen aus der Suhrkamp-Ausgabe des Werks; siehe Literaturangaben). Sie wird von Werther als „paradiesische Gegend“ bezeichnet (S. 6, Z.18) und als unendlich reich, die allein den großen… In diesem Kindergarten arbeitet die 20-jährige Charlie, in die er sich bald verliebt. In dem Dokument Epoche wird der spannende zeitgeschichtliche Hintergrund des Romans geschildert. Die Sprache Edgar Wibeaus - Germanistik - Seminararbeit 2005 - ebook 12,99 € - GRIN Es erzählt die Geschichte eines Jugendlichen, der aus seiner kleinbürgerlichen Umwelt ausbrechen will und beim Lesen von Goethes Werk Die Leiden des jungen Werthers immer wieder Ähnlichkeiten mit seinem eigenen Leben entdeckt. Während in der Bundesrepublik verschiedene Weltanschauungen ihren Platz finden, gibt es in der DDR neben der kommunistischen Ideologie für andere Weltanschauungen keinen Raum. Dessen Probelauf löst er symbolträchtig durch den Druck auf eine Schreibmaschinentaste aus, gleichzeitig will er aber gleich zweifachen Selbstmord, durch Erschießen und Erhängen, begehen. So konnte Plenzdorf seinen Prosatext überarbeiten. Das Werk erringt einen riesigen Erfolg nicht nur in der DDR, sondern auch in der BDR. Des Weiteren beinhaltet das Werk eine literarische Sprache, die beispielsweise immer dann zum Vorschein kommt, wenn Werther-Zitate von Goethe eingeschoben werden oder einzelne Wendungen aus Salingers Werk Der Fänger im Roggen in den Text mit einfließen. August 2007 ebenda) war ein deutscher Schriftsteller, Drehbuchautor und Dramaturg. Edgar Wibeau wurde von seinem Vater verlassen, als er fünf Jahre alt war. Während der Begriff „rumkraucht“ ein Beispiel für die Umgangssprache, die in den Dialogen des Vaters und Dieters vorkommt, darstellt, gehören Begriffe und Wendungen wie „Sauerei“ und „Du Scheiße!“ zur Fäkalsprache. 1972 wurde in der DDR-Literaturzeitschrift Sinn und Form der Prosatext veröffentlicht. Ich hätte jedes Mal heulen können. Hierbei handelt es sich um eine Buchausgabe, die zeitgleich in der DDR und der Bundesrepublik erschienen ist. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Inhalt 3 Erzählstruktur 4… Erich Kästner 33 deutscher Schriftsteller . En Charlie een vriendin van Edgar. Die neuen Leiden des jungen W. book. Die Rezeption des "Werther" II. Dezember: Am Abend des 24. Der neue Generalsekretär beschließt ein Liberalisierungsprogramm für die gesamte Kunst und Literatur. [...] Wie sie sich mit dem Chef verständigte ohne einen Blick, das konnte nur Seelenwanderung sein. Die Dreiecksbeziehungen in beiden Romanen sind ein weiterer Bezugspunkt zum „Vorbildroman“ Die Leiden des jungen Werther von Goethe. Das war’s doch! Nachdem Edgar sie an Dieter verloren hat, setzt er auch in dieser Fassung alles auf sein geniales, hydraulisches Farbspritzgerät. Und schließlich findest du auch Hinweise dazu, welche Merkmale der DDR-Literatur in dem Roman wiederzuerkennen sind. Mai 1972 in Halle (Saale) in der Regie von Horst Schönemann mit Reinhard Straube in der Titelrolle war ein großer Erfolg. Die Prosafassung bzw. Die autobiografischen Bezüge werden beschrieben. Die Herkunft des Namens Werther wird unterschiedlich gedeutet. Die Leiden des jungen Werther enthalten zahlreiche autobiographische Details aus dem Leben von Johann Wolfgang von Goethe. Der Protest Edgars richtet sich gegen die gesellschaftlichen Verhältnisse, die es dem Jugendlichen schwer machen, sich selbst zu finden und zu entfalten, nicht jedoch an die Grundlagen der sozialistischen Gesellschaft an sich. wird exemplarisch die Verwendung des Werther-Stoffes in dem 1972 erschienenen "Neuen Leiden des jungen W." von Plenzdorf aufgezeigt, dessen Bearbeitung sich im schulischen Unterricht anbietet. Curt Goetz 7 deutsch-schweizerischer Schriftsteller und Schauspieler . Ulrich Plenzdorf „Die neuen Leiden des jungen W.“. Edgar träumt davon, so wie sein Vater ein Maler und Bohemien zu sein, und das Objekt seiner Begierde heißt hier noch Charlotte. It tells the story of a young man, who wants to … Epoche. Dezember wurde der Jugendliche Edgar W. in einer Wohnlaube der Kolonie Paradies II im Stadtbezirk Lichtenberg schwer verletzt aufgefunden. Ähnliche Autoren. Die neuen Leiden des jungen W. war einer der ersten Romane der DDR, die sich kritisch mit dem Staat auseinandersetzten. Sie fing an, mich ernst zu nehmen. Dadurch will Edgar die jugendlichen Leser seiner Altersgruppe ansprechen und für sich gewinnen. Die neuen Leiden des jungen W. ist ein Roman und Bühnenstück von Ulrich Plenzdorf und zieht Parallelen zwischen Goethes Werther (aus Die Leiden des jungen Werthers), Salingers Holden (aus Der Fänger im Roggen), Robinson (aus Daniel Defoes Robinson Crusoe) und Edgar Wibeau als siebzehnjährigem Ostdeutschen in der DDR.